Unnötige "Beigaben" ?

Hmh,

tut das Not, 40+ Untertitel beizugeben ?
Oder, noch UNNÖTIGER, was sollen eigentlich die "globalen Tags" ???
Alles nur um den Download / Traffic / Profit zu erhöhen ??

Alles nur UNNÖTIGE Arbeit für MKVtoolNIX !!

Gruß Turoy

PS genau wie die (für mich) unnötigen Fremdsprachen, wird ALLES weg-gemuxt !!
 
Was ist der Sinn hinter Deinem Anliegen? Bzw. was hat der Inhalt von Releases / Uploads mit dem Feedback zu Data-Load zu tun? Mir erschliesst sich der Sinn nicht.
 
Der Sinn ?
Für mich sind alle Sprachen außer deutsch uninteressant, erhöhen nur den "Traffic", genauso wie fremdsprachige Untertitel. Noch unnötiger sind "globale Tags", die stören NUR !

Ich wollte mal wissen, ob andere es auch so sehen, oder ob die Mehrheit lieber das ganze Zeug dabei haben will.

Disney ist da besonders schlimm, 40+ Untertitel ??
 
Ich könnte mir denken, dass es eine sinnvolle Methode ist, Ressourcen zu sparen. Disney hat den Film also nicht 40x auf der Platte mit entsprechenden Untertiteln liegen.
 
Was für dich unnötig ist, ist für andere vielleicht wichtig. Schon mal darüber nachdedacht?

Die Sprachen sind qualitativ nicht immer gleich. Als Beispiel fällt mir die Serie "Die Zwei" ein. Im Englishen stinkelangweilig, im Deutschem aber hervorrragend. Da hatte Reiner Brand ganze Arbeit geleistet! Umgekehrt kommt es auch oft vor. Die deutsche Übersetzung ist grottenschlecht. Aber im englischen Original ist der Film toll.

vg
 
Der Sinn ?
Für mich sind alle Sprachen außer deutsch uninteressant, erhöhen nur den "Traffic", genauso wie fremdsprachige Untertitel. Noch unnötiger sind "globale Tags", die stören NUR !

Ich wollte mal wissen, ob andere es auch so sehen, oder ob die Mehrheit lieber das ganze Zeug dabei haben will.

Disney ist da besonders schlimm, 40+ Untertitel ??

Und wenn Interessiert das?
Wenn alle Sprachen Uninteressant ist dann nutze sie doch im geladenen Film nicht. Meinst du ich oder ein andere Upper geht für dich hin und Schneidet für dich die 10 Sprache raus? die der FIlm hat? bestimmt nicht.

Wir Uppen die Fiome nur wir Rippen sie nicht ist nun mal so das mehrere Sprache dabei sind willkommen im Jahre 2021
 
Was für dich unnötig ist, ist für andere vielleicht wichtig. Schon mal darüber nachdedacht?

Die Sprachen sind qualitativ nicht immer gleich. Als Beispiel fällt mir die Serie "Die Zwei" ein. Im Englishen stinkelangweilig, im Deutschem aber hervorrragend. Da hatte Reiner Brand ganze Arbeit geleistet! Umgekehrt kommt es auch oft vor. Die deutsche Übersetzung ist grottenschlecht. Aber im englischen Original ist der Film toll.

vg
Hallo ?????

Schonmal meinen Post / Beitrag von gestern, 14:44 h RICHTIG gelesen, besonders den 2. (Ab)satz(!!) ???
 
Ja hab ich.
Hast du meinen gelesen? bezüglich den letzten Satz? Willkommen in 2021. Es liegt nicht an uns das dort mehrere Sprache bei sind.
 

Data-Load.in | Dataload.in

Auf Data-Load.in findest du Links zu kostenlosen Downloads für Filme, Serien, Dokumentationen, Anime, Animation & Zeichentrick, Audio / Musik, Software und Dokumente / Ebooks / Zeitschriften. Wir sind deine Boerse für kostenlose Downloads!

Ist Data-Load.in / Dataload.in legal?

Data-Load.in ist nicht illegal. Es werden keine zum Download angebotene Inhalte auf den Servern von Data-Load.in gespeichert.
Oben Unten